Mostrando entradas con la etiqueta Jacques Prévert. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Jacques Prévert. Mostrar todas las entradas

sábado, 14 de abril de 2018

"A vuelo de pájaro" poesía de Jacques Prévert











A vuelo de pájaro


Aprendí muy tarde a amar a los pájaros
lo lamento un poco
pero ahora todo se arregló
hemos llegado a un acuerdo
ellos no se ocupan de mí
yo no me ocupo de ellos
yo los miro
los dejo hacer
los pájaros hacen lo mejor que pueden
dan el ejemplo
no el ejemplo como por ejemplo el señor Glacis
que remarcablemente se condujo corajudamente durante la guerra o el ejemplo del pequeño Paul que era tan pobre y tan bello y tan noble con todo eso que se volvió más tarde el gran Paul tan rico y tan viejo y tan honorable y tan horrible y tan avaro y tan caritativo y tan religioso
o por ejemplo esa vieja sirvienta que tuvo una vida y una muerte ejemplares nunca una discusión nunca un rechinar de dientes nada de discusiones con el señor o con la señora a propósito de esa horrible cuestión de los salarios
no
los pájaros dan el ejemplo
el ejemplo que hace falta
ejemplo de pájaros
ejemplo de pájaros
ejemplo las plumas las alas el vuelo de los pájaros
ejemplo el nido los viajes y los cantos de los pájaros
ejemplo la belleza de los pájaros
ejemplo el corazón de los pájaros
la luz de los pájaros.

Jacques Prévert

viernes, 21 de octubre de 2016

El arroyo, poesía de Jacques Prévert










El arroyo

Ha pasado mucha agua bajo los puentes
y enormes cantidades de sangre
Pero a los pies del amor
corre un gran arroyo blanco
Y en los jardines de la luna
en los que cada día se celebra tu fiesta
ese arroyo canta mientras duerme
Y esa luna es mi cabeza
donde gira un enorme sol azul
Y ese sol son tus ojos

Jacques Prévert

martes, 23 de agosto de 2011

Poema Jacques Prévert



Jacques Prévert, un mago de las palabras. Y este "Paris at night" de su libro "Paroles".

Tres fósforos encendidos de uno en uno en la noche
El primero para ver tu rostro todo
El segundo para ver tus ojos
El último para ver tu boca
Y la completa oscuridad para recordarme todo eso
Al estrecharte en mis brazos.

Y en francés:

Trois allumetes une a une allumées dans la nuit
La premiere pour voir ton visage tout entier
La seconde pour voir tes yeux
La derniere pour voir ta bouche
Et l´obscurité tout entiere pour me rappeler tout cela
En te serrant dans mes bras.

La foto del post es de www.fusioncorpdesign.com

lunes, 3 de agosto de 2009

Querido Jacques Prevért


Siempre he estado unida a las letras , a la bella literatura antes que me recibiera de Profesora de Castellano , Literatura y Latín que ese es mi título específico en lo que concierne a letras y literatura. Decía que la literatura me hechizaba me llamaba me buscaba. Estaba subyugada juro como sólo alguien que ama las artes con todas las fuerzas puede estarlo (todavía no se me pasó el enamoramiento por las artes) . Un verdadero ratón de biblioteca eso era: la cuestión es que no se como fue que un libro de Jacques Prévert cayó en mis manos "Paroles" y conocí la poesía de este hombre cuya lectura enamora.

Estos son algunos de sus poemas :

Desayuno


Echó café en la taza.

Echó leche en la taza de café.

Echó azúcaren el café con leche.

Con la cucharilla lo revolvió.

Bebió el café con leche.

Dejó la taza sin hablarme.

Encendió un cigarrillo.

Hizo anillos de humo.

Volcó la ceniza en el cenicero sin hablarme.

Sin mirarme se puso de pie.

Se puso el sombrero.

Se puso el impermeable porque llovía.

se marchó bajo la lluvia.

Sin decir palabra.

Sin mirarme.Y me cubrí la cara con las manos.

Y lloré.


Para ti, mi amor

Fui al mercado de pájaros y compré pájaros

Para ti mi amor

Fui al mercado de floresy compré flores

Para ti mi amor

Fui al mercado de chatarra y compré cadenas

Pesadas cadenas

Para ti mi amor

Después fui al mercado de esclavos

Y te busqué

Pero no te encontré mi amor.


El fusilado


Las flores los jardines las fuentes las sonrisas

Y la alegría de vivir

Un hombre está caído y bañado en su sangre

Los recuerdos las flores las fuentes los jardines

Los sueños infantiles

Un hombre está caído como un bulto sangriento

Las flores las fuentes los jardines los recuerdos

Y la alegría de vivir

Un hombre está caído como un niño dormido.



Son poesías del libro Paroles. Un libro precioso al que recuerdo con enorme cariño. Recuerdo la alegría que me daba su poesía alegre, pícara a veces, con humor, contundente otras. Uno de aquellos poetas imprescindibles.

Prevért se inclinó por las clases humildes, por el barrio. Por lo popular. Adhirió en un primer momento al surrealismo pero luego su poesía quedó fuera de los "ismos" por suerte. Fue libretista y guionista cinematográfico (del cine de Marcel Carné) además.
Si uno ama la letra de Las hojas muertas ,esa bella canción cantada por Ives Montand , sin duda deberá agradecerle a Prevért dicha letra.
Esta es la poesía de "Chanson"
¿ Qué día es hoy?. Hoy es todos los días/ Nosotros somos todos los días/ Amiga mía/ Nosotros somos toda la vida/ Amor mío/ Amamos y vivimos/ Vivimos y amamos/ Y no sabemos qué es la vida/ Y no sabemos qué es el día/ Y no sabemos qué es amor.